掲載日 : [2010-01-27] 照会数 : 4591
<読書>韓日・日韓漢字語用例辞典 効率的ハングル学習に必携
韓国語と日本語は、文章構造や漢字がほとんど共通なので、他の外国語に比べて覚えやすく、漢字の読み方を覚えるのが、ハングル習得の早道といわれる。本書は、日本の常用漢字1945字を、「カナダラ」順と「あいうえお」順に並べ、その読み方を網羅した。
読み方が同じ漢字の一覧表を見ると、そこに共通性があることに気づかされる。韓国語で「シン」と発音する漢字は〈申・伸・臣・身・辛・信・神・新〉で、日本語と同じだ。韓国語の「カク」も、〈各・格・角・覚・殻・閣〉と「かく」と読む。
韓国語の漢字は原則「1字1読」だが、当然、例外がある。その例外が各章ごとに掲載されたコラム欄で紹介されており、読み方の法則があまりに類似している点に興味をそそられる。
例えば「悪」。日本語で悪名は「あく」、嫌悪は「お」と発音し、韓国語では前者を「アク」、後者を「オ」と同じ読みだ。
同様に「易」の場合、「えき」が「ヨク」、「い」が「イ」と発音され、「楽」は、「がく」が「アク」、「らく」は「ラク」となる。
巻末には韓国語と日本語による常用漢字の索引が詳細に列挙されている。効率的な韓国語学習のみならず、「漢字百科辞典」として常備したい一冊だ。
(山本貫三・朴賢雨著、白帝社3400円+税)
℡03・3986・3271
(2010.1.27 民団新聞)